Die Stichprobe am Ziel unserer Reise, in der russischen Hauptstadt Moskau, hatte insgesamt 6 Gesprächspartner*innen aus verschiedenen Generationen, dabei wurden sowohl junge Studierende als berufstätige Menschen befragt, die bald das Rentenalter erreichen. Hier waren nahezu alle Generationen vertreten: Menschen in den 20ern, 30ern, 40ern und 60ern.
Russland gehört nicht zu Osteuropa
Страны Восточной Европы - это всё, что южнее Польши и восточнее Польши, до России. Я считаю, что Восточная Европа ограничивается границами России, Российской Федерации. Я считаю себя россиянином. Я из России. Россия никак не относится к Восточной Европе.
Die osteuropäischen Staaten liegen südlich und östlich von Polen bis hinzu Russland. Ich bin der Meinung, dass Osteuropa sich nur bis zur Grenze Russlands, der Russischen Föderation, erstreckt. Ich sehe mich selbst als “Russländer”. Ich komme aus Russland. Russland gehört nicht zu Osteuropa. (Robert)
Russländer*innen
Keiner der sechs befragten Interviewpartner*innen in Moskau verstand sich als Osteuropäer*in. Interessanterweise bezeichneten sich drei Befragte als Russländer*innen. Beim Begriff „Russländer*innen" handelt es sich um einen Neologismus, mit dessen Hilfe versucht wird, den russischen Begriff rossijanin (Staatsbürger Russlands) mit dem Wort Russländer*innen wiederzugeben. Dies zeigt, dass die Moskauer sich definitiv nicht als Osteuropäer*innen sehen, sondern eine eigene Bezeichnung bevorzugen: „Ich sehe mich selbst als ´Russländer´. Russland gehört nicht zu Osteuropa.“ (Robert)
Russland ist Eurasien
Eine weitere Besonderheit besteht darin, dass seit „dem Ende der 80/90er Jahre […] die Idee des Eurasismus immer größeren Anklang bei den Russen, die ihr Land eher als eurasischen Raum betrachten“ (Vladimir Dronov, Dozent an der Russischen Universität der Völkerfreundschaft) findet. Unsere Interviewpartner*innen Olga (39) und Aleksej S. (61) vertreten ebenfalls diese Idee:
Россия являет собой третий путь, который является ни Восточным, ни Западным.
Russland geht seinen eigenen “dritten Weg”, der weder östlich noch westlich ist. (Aleksej S.)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Это Евразия. Это страна, которая отделена от Европы и от Азии. Это свой мир.
Russland ist Eurasien. Das ist das Land, das weder Europa noch Asien ist. Es ist eine Welt für sich. (Olga)
Eine Frage der Mentalität
Ein großer Unterschied zwischen europäischen und russischen Staatsbürger*innen liege in der Mentalität begründet. Beinahe alle Interviewpartner*innen sind der Meinung, dass sich russische Staatsbürger*innen im Hinblick auf ihre Mentalität von (Ost)Europäer*innen unterscheiden. Russlands sozialistische Vergangenheit wirke sich bis heute auf die Denkweise der Menschen aus. Anhand der geschichtlichen und politischen Ereignisse solle Russland von Europa getrennt betrachtet werden: „Europa unterscheidet sich sehr stark. Die Mentalität ist anders, die Einstellung ist anders, der Lebensstandard ist anders.“ (Artjem)
Европа достаточно сильно отличается. Там менталитет другой, там настрой другой, там уровень жизни другой.
Europa unterscheidet sich sehr stark. Die Mentalität ist anders, die Einstellung ist anders, der Lebensstandard ist anders. (Artjem)